Дійсно, тяжко найти се слово в давніших джерелах... Але я надибав у Верхратського таке:
> Дехто бере назви ростин сусїдних язиків не зважаючи на те, що і там ті назви штучні, і так „шарітка“ або „шаротка“ місто білотка, Edelweiss, Leontopodium alpinum...
Словник-довідник народних назв рослин. Г. Смик.