Діждавши неділі, Ломицький убрався в фрак, надів білий галстук, високий циліндр, ясні рукавички і перед обідом побіг з парадним візитом до Каралаєвої. (І. Нечуй-Левицький)
На естраді з'являється жюрі конкурсу – п'ять шановних старичків в чорних фраках, з нотами в руках. (І. Кочерга)
Лисенко стояв поперед хору в чорному фраку з білосніжною краваткою. (М. Олійник)
Славко слабенької комплекції. А яке це має значення для дипломата? На худорлявому краще лежатиме фрак, – посміхнувся мимохіть.
фр. frac < англ. frock «сюртук», ст. англ. frok, froc < фр. ст. froc «мантія з капюшоном» (‹ франк. днн. *hroc «сюртук») ~ дісл. rokkr, дангл. rocc, двн. roc, roch, свн. roc, н. Rock «верхній одяг, пальто» < піє. *rug- «прясти, сукати, плести» > дірл. rucht «свита» і, можливо, п. ст. rucho, ruchno «одяг» (‹ псл. *rouksno)