Від горува́ти - підноситися вгору, брати над чимось/кимось гору.
Походить від гора, звичайно.
Гора + ов + увати. Горувати — підійматися на гору. Горовувати — займатися походом в гори. Горовець/горовиця — людина, яка цим займається.
https://e2u.org.ua/s?w=hiking&dicts=all&highlight=on&filter_lines=on, хоча мабуть треба доробити, не ті трохи слова
muic
/mɘ̞k, mɨk; mɯk, mɤk, mʌk/
Œd prasl. *mūku (← *mūkos) ‘a hike = a move, a jerk' (pro bœilche o eaghel. ‹hike› v. https://en.m.wiktionary.org/wiki/hike# ; pro bœilche o rous. ‹muic› v. SIRM III 458). Se slovo e œd praie. *(s)muk-/(s)mūk-/(s)mouk- ‘pull, snatch, jerk; move (siõduige, imovierno, i *mog- ‘can’ ← *‘pull, drag’).
U eag. ‹hike› e, viedie, œdcreatano sõznacõ ynui corotcui põti, ceasto (xotcha ne neminõtche!) u gorõ, cde na corotcœsty imé cazati perviesnuy team ‘smuicati, muicati' u eag. nariec. ‹hyke›, œdcui team ‘[short] walk (for sport or recreation)’ e. Naguillivo e ròzrœzniti ‘hike’ œd ‘walk’ ; perviesnuy team *‘pull, drag, snatch’ ou eag. ‹hike›, crœmy corotcosti, mienity, viedie, i pèunõ clady na tielo, sb. troudnœsty (œdtui i ceasta sõstrœcy iz stõpagnémy u gorõ), tomou eag. ‘hike, •ing' ne mogé bouti perecladeno slovami cyto u rous. znaceaty prosto ‘walk’. Ne dostatnia sõty i rieci u rous. iz teamomy ‘wander’, he otó: ‹broditi›, ‹scuitati sẽ›, ‹vexytati sẽ›, ‹lémzati› tc., ponevagy eag. ‘hike’ ne znacity xodiegne quolo bez narocou. Slovo ‹gouliati, gouliagne› tacoge ne pœdxodity, atge se e ‘walk’, a ic tomou i ‘play (sport games)’ ta ‘celebrate, party, hang out’.
Xotcha nuinie u rous. slova na ‹muic•› bolye znaceaty ‘to card, comb (textiles)’, e ou’ho i znaceigne rouxou, por.: ‹pomuicati› ‘to haste; hasten’, ‹muic› ‘fast move’, ‹muicati sẽ› ‘wander; step in, meddle; rush, dash, throw oneself into', i xotcha znaceigna rouxou sõty vuiznacynieycha ou ‹mcieti›, tohoge corene *(s)muk- : *(s)mūk- (pro bœilche v. SIRM III ‹мчати›), ya radieye voliõ corein ‹muic•› ‘to card (textiles)' ta ‘move’, ponevagy ‹imcieti› e tiesno veazano iz biegomy, scoroiõ xodoiõ cyto ne e neminõtche pro ‘hike’. Ròzvitoc ‘snatch, grasp, move fastly, drag, pull’ ou eag. ‹hike› por. iz veat. ‹рывок› ‘rush, spurt, fast move at a short distance', ‹бросок› ‘isto’ (*brus- : *brūs- : *brous- *‘scratch, rub, wipe, hone, whet’).
—
Чуже та довге