пор. судноводій мор. ship handler
Хотів більш-менш прямо перекласти хендлінг, але мабуть не вийде, та й недоречно
А ще dog(-)handler це "дресувальник собак" та "кінолог" на e2u, можна через це пробувати, сам не придумав
U eaghelscie œdneseno do psœu slova ‹to handle›, ‹handling›, ‹handler› use idõty razomy is slovomy ‹dog›, nicda ne samostoya.
psovodja
/psoˈβ̞od͡ʒa/
psovodgéinnhe
/psoˈβ̞od͡ʒeʲɲɲɐ ; psoˈβ̞od͡ʒeʲɲɲɛ/
vodgéinnhe psœu
/ˈβ̞od͡ʒeʲɲɲɐ psyw ~ psʉw [-w ~ -ɸ̞]; ˈβ̞od͡ʒeʲɲɲɛ psʏw ~ psʉ̯͡ɞw/
"dog handling", "handling of dogs"
___
psui voditi ; voditi psui ; psovoditi
/ˈpsɘ̞ β̞oˌdɪtɪ ; ˈpsɤ β̞oˌdɪtɪ/ ; /β̞oˌdɪtɪ ˈpsɘ̞ ; β̞oˌdɪtɪ ˈpsɤ/ ; /psoˈβ̞odɪtɪ/
"to handle dogs"
___
vodicy / voditch psœu ; psovodicy / psovoditch ; vodileç psœu ; psovodileç
/ˈvodɪt͡ʃ psyw/ ; /psoˈβ̞odɪt͡ʃ, psoβ̞oˈdɪt͡ʃ/ ; /β̞odɪlət͡ɕ psyw/ ; /psoβ̞oˈdɪlət͡ɕ/
"dog handler", "handler of dogs"
___
sum.in.ua: vodyty — "примушувати йти з собою приручену тварину"