Частка "панк" у слові "кіберпанк" вказує на жахливі умови життя, що співіснують з високими технологіями. Кому, як не українцям, які виросли на поезії кріпака Шевченка, не знати якою жахливою була "панщина"? Термін "кіберпанщина" уже використовують деякі журналісти
Голосую за цей варіянт, бо "кібернетика" є давньозапозиченим словом. Створено занадто багато наукових праць, щоб замінити це слово. Тим паче, що "кирман(ниц)ство" не є відомим і впізнавальним словом.
Давньозапозиченим?
Воно вперше у 1948 році засвідчено в такому значенні.
Перша частина слова "кирмо-" від "кирман(ниц)ство" – "кібернетика" (кібернетика)
Частка "панк" у слові "кіберпанк" вказує на жахливі умови життя, що співіснують з високими технологіями. Кому, як не українцям, які виросли на поезії кріпака Шевченка, не знати якою жахливою була "панщина"? Схоже до терміну "кіберпанщина", яке уже використовують деякі журналісти
Тоталітарний режим, змальований у кіберпанк-творах можна ж назвати "кирманщина"
Тоді вже кирмошмаркацтво.
Ви жартуєте десь на рівні президента України. Це не комплімент.
"How did I actually create the word? The way any new word comes into being, I guess: through synthesis. I took a handful of roots - cyber, techno, et al - mixed them up with a bunch of terms for socially misdirected youth, and tried out the various combinations until one just plain sounded right." Брюс Бетке, автор терміну cyberpunk.
Слово, яке описує молодь, що не визначилась у суспільстві - це, звісно, панщина.