Лібідо — статевий потяг, статеве бажання або статеве ваблення — сексуальна енергія, кількість якої пов'язана зі стадією статевого розвитку, роботою діенцефального відділу мозку і залоз внутрішньої секреції, спадковістю та індивідуальним досвідом.
Приклад вживання
Спочатку Зиґмунд Фрейд розумів під лібідо тільки енергію сексуального потягу, яка має перш за все несвідому форму. (Wikipedia)
За К. Ґ. Юнґом, лібідо не пов'язане із сексуальністю і розглядається як вітальна психічна енергія метафізичного статусу, яка сприймається індивідом як несвідоме прагнення, що втілюється в різноманітні символічні форми. (там же).
Походження
від лат. libīdō "прагнення, бажання, потяг"; термін походить з психоаналітичної теорії Фрейда, в якій лібідо було одним з ключових понять.
Приклади в інших мовах
сум. himot (множина до himo "хіть, хота, бага"), halut (множина до halu "хіть, хота, бага; лас, тяг"), ївр. תשוקה (від кореня ש-ו-ק "кипіти, вріти")
Слово хіть є дещо частіше вживане, й скоріше в загальнім значенні просто "бажання". Слово хота́ я взяв саме через його рідкісний ужиток нині, й, таким чином, вільність від інших значень – для тями "лібідо" є потрібно слово окреме, без інших значень.
Лібідо — статевий потяг, статеве бажання або статеве ваблення — сексуальна енергія, кількість якої пов'язана зі стадією статевого розвитку, роботою діенцефального відділу мозку і залоз внутрішньої секреції, спадковістю та індивідуальним досвідом.
Спочатку Зиґмунд Фрейд розумів під лібідо тільки енергію сексуального потягу, яка має перш за все несвідому форму. (Wikipedia)
За К. Ґ. Юнґом, лібідо не пов'язане із сексуальністю і розглядається як вітальна психічна енергія метафізичного статусу, яка сприймається індивідом як несвідоме прагнення, що втілюється в різноманітні символічні форми. (там же).
від лат. libīdō "прагнення, бажання, потяг"; термін походить з психоаналітичної теорії Фрейда, в якій лібідо було одним з ключових понять.
сум. himot (множина до himo "хіть, хота, бага"), halut (множина до halu "хіть, хота, бага; лас, тяг"), ївр. תשוקה (від кореня ש-ו-ק "кипіти, вріти")
Перекладаємо слово лібідо
Слово хіть є дещо частіше вживане, й скоріше в загальнім значенні просто "бажання". Слово хота́ я взяв саме через його рідкісний ужиток нині, й, таким чином, вільність від інших значень – для тями "лібідо" є потрібно слово окреме, без інших значень.
ЕСУМ (хотіти): хотá "хтивість, похітливість".
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/67143-jarist.html
Підпираю, бо слово має тями статевого потягу, весни, завзяття і запалу: r2u.org.ua: ярість
Дійсно гоже.