Неологізму від "наслідування" (мені цей варіант до вподоби більше, адже коротший - частіше використовуватимуть).
Омаж означає витвір-наслідування. Одначе, мій інший варіант перекладу - мені подобається більше.
mõgevizna
/mʊʒɛˈʋɪznɑ, mʊʒɛʋɪˈznɑ/
Cerpaingne znacyéingna lat. hominaticum (gerelo phraneçscoho ‹hommage›, cerez */(h)omˈnatgʲə/ → /omˈmat͡ʒə ~ omˈmad͡ʒə/ → /omaʒ(ᵊ)/ ; lat. hominaticum e œd homin• + •aticum), tvoryene œd ‹mõgeu•› "man's, of man, pertaining or possessed by a man" + •izna, yzocrema pitimo u slovax iz znacyéingnami *tribute; heritage*, porœunayte: materizna, uœtcizna "yno rodovo volodieingne, pravo tacoho volodieingna", drous. tounybizna "dar, tribute" (œd ‹tounu› "deschéu, toun; darœu"). Rozvitoc znacyéingna porœunayte iesce iz nzm. ‹manschap› "hommage (a feudal pledge of loyalty)", "manpower".