Я маю підозру, що вона трансґендериня, підозрюю в цьому уже дуже давно.
в українській мові росіянізм, від рос. подозревать, менш імовірно вплив пол. podejrzenie
серб. осумњичени, хорв. sumnjiv, макед. осомничен
r2u.org.ua: подозревать
А тепер перекладаємо ВІРНИМ чином слово - "підозрілий" , підозріло
Підтримую, бо десь маю навіть виписано собі, що в давньоруській зазор це підозра (шукав про те, що смішні росіянам українські слова це давньоруське надбання насправді).
і підозрюваний - підзорник Ваша primae noctis, цісарю! Розмістіть
Є: підозрюваний
А ви певні, що підозрювати росіянізм?
Словник Грінченка: Подумати — на кого = Заподозрить кого. «На Антося ніхто й не подумав».
r2u.org.ua: подозревать
А тепер перекладаємо ВІРНИМ чином слово - "підозрілий" , підозріло