Значення слова
Раковина — 3. Керамічна або металева посудина під водопровідним краном.
Приклад вживання

Стукнула щітка об підлогу, гримнуло відро об раковину і в порожнє, лунке залізо дзвінко задзюрчав струмінь води (Юрій Смолич, День.., 1950, 188).

Походження

від моск. раковина.

Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово раковина (сантехніка)

glœc
,
glœc-
,
golk-
,
golç-
5

← *gulykos (d.-rous. гълькъ; dfwyko do rous. glèc).

אלישע פרוש 12 грудня 2021
12 грудня 2021


Глек — 1. Висока кругла, перев. глиняна посудина, трохи розширена в нижній частині.
2. Сорт груш.

16 серпня

Також по/від
мушля

умивальниця
3

сл. Грінченка.

Sherif Ermachenko 8 грудня 2021
11 грудня 2021

А раковина унітаза теж умивальниця? 😜

У Грінченка нема такого!
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) Вгору
Умива́льниця, -ці, ж. Умывальникъ. Ісус налив води в умивальницю. Св. І. XIII. 5.

17 вересня 2022

До чого тут унітаз. Раковина — керамічна або металева посудина під водопровідним краном. Унітаз хіба під краном.

умивальник
3
Sherif Ermachenko 8 грудня 2021
11 грудня 2021


Це не умивальник

чере́пниця
3

Подано в ЕСУМ.

Ілько 16 травня 2022
виглина
2

раковина це не лише мушля але й виріб з витоком (поглинає~приймає в себе відповідно..) + ви-ріб =
;
+ заглибина - у виріб дії [-ви] - ви-тік, ви-ріб, ви-вільнитися, вичиститися, ви-сікти, ви-лад-ати, ви-годити/догодити
ви-надити(не при-нудити), [ви-вільнитися]
Довести себе до зручності від виробу й способу.

пелина
2

"пельку" свою закрий -
=
- "раковину" свою закрий

Ярослав Мудров 11 грудня 2021
пелька
1

"стули свою пельку"

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
18 вересня 2022

В иншах мовах є то слово виражено тими же словами що значать и мїстило на теклину ("чаша, чбан, бочка, чан, новчва" тощо), на пр. нїм. ‹Klosettbecken, WC-Becken, Toilettenbecken, Abortbecken›, ‹Klosettschale›, ‹Abortmuschel› чи просто ‹Muschel›, з ‹Becken› "таз, чаша", ‹Schale› "чаша", ‹Muschel› "сколя", франською ‹cuvette des toilettes, cuvette des cabinets› з ‹cuvette› "миса, чаша, таз". То би в руськї мовї може бути передано словами зо знаком "чаша, миса, таз", чи "сколя" + слово зо значеннєм "твалет". Словацькою та чеською є "унитаз" звано ‹záchodová misa›.

16 серпня

< пелина >

"пельку" свою закрий
=
- "раковину" свою закрий

= )

_______________

"стули свою пельку"

Поділитись з друзями