раковина це не лише мушля але й виріб з витоком (поглинає~приймає в себе відповідно..) + ви-ріб =
;
+ заглибина - у виріб дії [-ви] - ви-тік, ви-ріб, ви-вільнитися, вичиститися, ви-сікти, ви-лад-ати, ви-годити/догодити
ви-надити(не при-нудити), [ви-вільнитися]
Довести себе до зручності від виробу й способу.
"пельку" свою закрий -
=
- "раковину" свою закрий
В иншах мовах є то слово виражено тими же словами що значать и мїстило на теклину ("чаша, чбан, бочка, чан, новчва" тощо), на пр. нїм. ‹Klosettbecken, WC-Becken, Toilettenbecken, Abortbecken›, ‹Klosettschale›, ‹Abortmuschel› чи просто ‹Muschel›, з ‹Becken› "таз, чаша", ‹Schale› "чаша", ‹Muschel› "сколя", франською ‹cuvette des toilettes, cuvette des cabinets› з ‹cuvette› "миса, чаша, таз". То би в руськї мовї може бути передано словами зо знаком "чаша, миса, таз", чи "сколя" + слово зо значеннєм "твалет". Словацькою та чеською є "унитаз" звано ‹záchodová misa›.
< пелина >
"пельку" свою закрий
=
- "раковину" свою закрий
= )
_______________
"стули свою пельку"
← *gulykos (d.-rous. гълькъ; dfwyko do rous. glèc).
—
Глек — 1. Висока кругла, перев. глиняна посудина, трохи розширена в нижній частині.
2. Сорт груш.
Також по/від
мушля
Вибачте, "глік"?
гльок
Глек
"гльок"
Тобто? Тут же "glœc", œ в закритому складі
А це старий правопис, де господар Поруш записував буквою 'œ' звуки /ʲo/ чи /ʲɔ/ із давнього *e. Так само й gœna, cœlo
Спасибі...
Якщо це так, то...
Добродію Єлисію, хай Вам гикнеться, щоб Вам та бодай із Вашими кривописами!
geona, ceolo, gleoc