Пояснення до слова "м'якун":
https://ukrainskamova.com/publ/slovnik_sinonimiv/m/m_39_jakun/35-1-0-8968
scoli, scwli-; scwlia
ЕСУМ (V, 278): скóйка; http://oldrusdict.ru/dict.html: сколъка, сколька, сколия, скалъка.
Вимова: scoli, scwli- {ˈskɒlɪ ~ ˈʃkɒlɪ ~ ˈt͡skɒlɪ, ˈskʏʎː- ~ ˈʃkʏʎː- ~ ˈt͡skʏʎː-}; scwlia {ˈskʏʎːæ ~ ˈʃkʏʎːæ ~ ˈt͡skʏʎːæ}.
Scoli є твар дрівньої відміни на -і жіночого роду (чинний правопис: <-и>), ги в словах: süini/свини~швини "свиня", mulni/мълни "мовня", sõdi/сѫди "суддя", pani/пани "пані", Magdaluini/Магдалъіни "Магдалина", bereguini/берегъіни "берегиня", cnẽguini/кнѧгъіни "княгиня" тощо. Твар scwlia є новій, творен ширенням о чепінь *-а-, ги в *swini + *-a => *swinia тощо.
Ви збиваєте людей з пантелику трьома одмінами одного слова. Дайте, будь ласка, якусь одну, чи всі три окромо.
1). Що є в Вас <одміна>? "Варіант"? 2). Коли "варіант", то не три, а дві. Твари є ділено перше <,>, а пак <;>. Твар по <,> є не крімний другий твар, а твар основи кісних падів ("непрямих відмінкі") до твару <scoli>, з міною ("чергуванням") голосних <o : w> (чинний правопис: <о : і>). А по <;> є таки другий твар.
скоув = И
/
Скиля
scolya (gen.pl.: scwly)
Див. тут же під: scoli, scwli-; scwlia. Чинний правопис: <сколя ~ школя ~ цколя>, род.мн.: <скіль ~ шкіль ~ цкіль>.
Скойка - двійчаста черепашка - стулки черепашок двостулкових м'якунів.
Рако́вина (muschel) - мушля.
(Сл. Желехівського).
"Молодіж сільська гуляє.. Одні навзаводи біжать, а другі крутії танці водять, ті збирають блискучі раковини над водою" (Іван Франко).
Ра́кушка - раковина.
(Сл. Білецького-Носенка).
ЕСУМ.
+++