Значення слова

Роі-об’єкт — географічні об'єкти, відмічені на карті спеціальними позначками.

Приклад вживання

До poi-об'єктів належать цікаві або корисні елементи інфраструктури суспільства, наприклад, магазини, аптеки, заправки, лікарні, банки, готелі, кафе та ресторани, театри, пам'ятки природи тощо.

Походження

англ. point of interest, дослівно — "цікаві точки"

Розділи
Варіанти написання
point of interest, poi
Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово роі-об’єкт

принада
5
Богдан 17 грудня 2021
17 грудня 2021

Вилучив своє, підтримав це, аби тільки якусь дурню не підкинули

17 грудня 2021

Пане, моя повага.

19 грудня 2021

Аптеки, крамниці, АЗС - це не принади.

20 грудня 2021

<Аптеки, крамниці, АЗС - це не принади.>

+

цікавинка
4
Івась Тарасик 11 січня 2015
цікаве місце
2
Ціхоцький Іван 10 січня 2015
цікавище
2
Vadik Veselovsky 10 січня 2015
обʼєкт інфраструктури
2
Andrey Golovin 17 січня 2015
17 грудня 2021

Я вже мовчу про питомість.
Будь-яке трамвайне депо – об'єкт інфраструктури. Невже воно теж підпадає під тяму роі-об'єкт? Звичайно, ні, якщо тільки воно не цікаве своєю історією чи, наприклад, своєрідною архітектурою.

roupilisce
,
roupilisco
2

← *roup-i- + -dl- + -isk-(y-)o; ← *roupil- (roupilo ← *roup-i- + - dl- — agent suffix, "doer, maker") "that which is of interest/concern" + -isco/-isce "place/point of"; ← roupiti "to interest/concern/bother, to be of interest/concern".
___
Mnogina:
roupilisce → roupiliscya
roupilisco → roupilisca

אלישע פרוש 14 грудня 2021
ва́бка
1
Volodymyr Khlopan 17 грудня 2021
вабило
1
Volodymyr Khlopan 17 грудня 2021
18 грудня 2021

Ni wptika, ni magazin, ni lécebnya/gostinica/lwgyna-klinika, ni banca/lava/sporilnya ne 'vabẽty'.

корисний обʼєкт
1

Як на мене, це буде найточніший переклад poi

Nata Koshman 21 грудня 2021
точковий обʼєкт
0
Yuri Velikodsky 14 липня 2020
місцевність
0

Придумане слово для позначення місцевих особливостей.

Леонід Лавренов 20 грудня 2021
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
14 грудня 2021

Принада, принади міста

Російсько-український народний сучасний словник 2009– Вгору
Достопримечательность – (о памятнике старины) сла́вна па́м’ятка (річ), ва́рта (гідна) ува́ги річ, знакоми́та (славнозві́сна, визна́чна́, вида́тна, примі́тна, позна́чна́) річ, принада

Поділитись з друзями