Andrii Holovin

98
отримано голосів за переклади
31
віддано голосів за переклади

Додані переклади 16

47 втулок плаґін
15 так ок
14 домагання харасмент
7 мара ідея-фікс
7 гребінець ірокез
3 липучка скотч
3 путівник тревелбук
3 відраза дислайк
2 змішувач мікшер
2 обʼєкт інфраструктури роі-обʼєкт
2 старий пердун олдфаг
2 зворотній обмін своп
1 толочний мультиюзер
1 подорож тріп
0 порадник кукбук
0 безкоштовні речі фрібокс

Улюблені переклади 31

посилання лінк
репʼяшки куки
переспів кавер
обліковий запис акаунт
раптівка флешмоб
типово бай дефолт
застосунок аплікація
втулок плаґін
друкарка принтер
послідовник фоловер
посібник ґайд
сирці сорс-код
так ок
заробітчанин гастарбайтер
оглядач браузер
гайгам пікнік
контора офіс
стільниця десктоп
типовий дефолтний
гребінець ірокез
запит тікет
відраза дислайк
путівник тревелбук

Додані cлова 3

Додані коментарі 3

21 червня 2015
Andrii Holovin прокоментував
переклад гасло

гасло - це скоріше «девіз». Наприклад: „– Ваше кредо? – Завжди!“ ось тут «Завжди!» - це гасло! sum.in.ua: ghaslo

30 грудня 2014
Andrii Holovin прокоментував

такий переклад є калькою з російської «по умолчанию»

30 грудня 2014
Andrii Holovin прокоментував
переклад типово

вважаю найдоречнішим варіантом перекладу by default - те, що використовується в разі якщо значення не задане користувачем або якщо задане помилкове значення.