Додав ще фемінітив
Що не так?
По-перше, нагадує нак. сп. По-друге, якось не звучить. Але це моя думка
пропоную свій переклад слову «олфаг» — дуб, бо як дуб старий. Ще до того ж образне.
А вона — дубиця? 🙂😏
А конче треба жіночий рід? Якщо так, то дубиця.
Пропоную, щоб не калькувати та не утворювати складні, складноскорочені слова, ось таке:
Олдфаг — старій, старійка (вона)
Ньюфаг — новій, новійка
краще "старуб"
Од чого творено?
старий чуб
А якщо лисий?
А якщо вона?
🧐🤔