Значення слова

Старець — старий чоловік.

Приклад вживання

Підійди, старче.

Походження

рос. старец, в укр. мові старець означає жебрака. Імовірно, церк.-сл. зважаючи на відповідні південнослов'янські слова

Приклади в інших мовах

серб. старац

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово старець

дід
4
пе́лех
2

Пе́лех – старий дід.
r2u.org.ua: пелех

досужець
0

Досу́гий – давній, пристарілий.
r2u.org.ua: престарелый

дрівнець
0

укр. Дре́вній – рос. Престарелый
r2u.org.ua: престарелый

Схоже, що в українській мові дрі́вність це саме престарілість, а значіння чогось одвічного, вітхого це суржик чи й церковнослов'янізм.

Даю через "і" через ікавізм: uk.wikipedia.org: Ікавізм

древнець
0

укр. Дре́вній – рос. Престарелый
r2u.org.ua: престарелый

Схоже, що в українській мові дрі́вність це саме престарілість, а значіння чогось одвічного, вітхого це суржик чи й церковнослов'янізм.

стар
0

Словар Грінченка:
Стар — старий.
«Стар як котюга, а бреше як щеня».

http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/56428-star.html#show_point

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
19 січня

<Захар Беркут — се був сивий, як голуб, звиш 90-літній старець (Іван Франко, VI, 1951, 34)> sum.in.ua: starecj

То Захар Беркут - повість про жебрака??😊

19 січня

Це галицький ужиток. Він буває досить таки часто однаковий з московським. Почитайте статтю "старець" і багато иншого отут: http://resource.history.org.ua/item/0014611 .

19 січня

<СТАРЦІ градські, старійшини людські — згадуються в літописах, а також у деяких перекладних слов’ян. пам’ятках. У "Повісті временних літ" виступають поряд з боярами як учасники нарад київ. кн. Володимира Святославича...>
Ви це мали на увазі?😊

19 січня

Ви змішали докупи старожитній і новожитній мовний ужиток. Це було, та одійшло й забулось. Зосталось тільки в Галичині.

20 січня

То в Галичині слово "старець" є старожитністю, а в інших регіонах України "старець" є калькою з російської, так?
Відповідно, у Львові старець може бути жебраком або начальником, а у Харкові - тільки жебраком, якщо не москаль?
Чи я знову щось змішав?😊

20 січня

Сливе так. Це слово старожитнє всюди, та в Україні тільки в Галичині зберегло давнє значіння. І справді, коли поза Галичиною слова "старець" уживають у значінні "дід", то це дались узнаки кляті москалі - чи, може, то галицький переселець.

20 січня

Огієнків словар був написаний уже в 20ті роки, за значного зросійщення. Опиратися треба на народну мову, а не на суржик інтелігенції.

20 січня

Він звичайно й спирався на народну мову. Тільки не розумію, до чого це Ви. Бо Огієнко з Вами згідний щодо слова "старець".

Поділитись з друзями