pazi
ЕСУМ: пази́ти "пильнувати, стерегти, бути обережним, бути уважним, стежити, бути на сторожі". Часте слово на Закарпатті зокрема: пази́ "пильнуй, обережно, стеж, будь на готові".
Підтримую, бо в Косівському районі Івано-Франківської области теж вживають слово "пазити" у вищезгаданих контекстах і є навіть усталений вислів "пазь себе" (слідкуй за собою).
pazi
ЕСУМ: пази́ти "пильнувати, стерегти, бути обережним, бути уважним, стежити, бути на сторожі". Часте слово на Закарпатті зокрема: пази́ "пильнуй, обережно, стеж, будь на готові".
Підтримую, бо в Косівському районі Івано-Франківської области теж вживають слово "пазити" у вищезгаданих контекстах і є навіть усталений вислів "пазь себе" (слідкуй за собою).
Підтримую, +
Теж чув від товариша у Карпат.
Рупне слівце.
Це точно не запозичення з болгарської?