Словник Караванського
Словник Штепи
Ви самі подали те саме, тільки гірше
Так отож 🤭
"Ви самі подали те саме, тільки гірше"
Ні, добродію Володимире 19.
По-друге, саме слово "невіра", спільного роду, створює неоднозначність, це відсутність віри чи людина, що має цю відсутність віри, дозвольте так сказати.
По-перше, Ви розумієте різницю між не- й недо-? Між "не вірити" і "недовіряти"? Скептик -- це не людина, що не вірить, а людина, що "не довіряє", слабо, не дуже вірить, висловлює сумніви (див. визначення)
>По-перше, Ви розумієте різницю між не- й недо-?
>це не людина, що не вірить, а людина, що "не довіряє"
Схоже, що різницю між не- й недо- не розумієте саме Ви.
Якісь підтвердження своїх слів навести можете? Свої слова тут я пояснив
То будуть пояснення, докази? Чи знову нехтуватимете?
СКЕ́ПТИК
Послідовник скептицизму (у 1 знач.). Приклади
Той, хто до всього ставиться критично-недовірливо(!), в усьому сумнівається.
СКЕПТИЦИ́ЗМ
Ідеалістична філософська концепція, яка піддає сумніву можливість пізнання об'єктивної дійсності.
Критично-недовірливе ставлення до чого-небудь, сумнів у можливості або істинності чогось.
Тобто "скептик" -- не така людина, що "не вірить", а така, що ставиться до чогось із НЕДОвірою
Slova oge yz yix tvoriti:
‹zoroc/zœroc (zœrca, zœrco) (v. Gelex. I 301 ‘umsichtig, mit scharfem Gesicht’, sum.in.ua: zirkyj);
‹ziren (zirna, zirno) (v. Gelex. I 299 ‘durchdringend, scharf [blicken]’);
‹gleaden› (v. Gelex. I 145 ‘sehend, beobachtend, einsichtsvoll’);
drous. ‹glẽdati› ‘всматриваться, наблюдать, изучать’ (por. yz PVL: »glẽdaï uzora i liça yeho i smuisla yeho«) — por. dgr. ‹σκεπτικός› ‘thoughtful, inquiring’, œd ‹σκέπτομαι› ‘look at, examine; consider, think; (riedco) think, deem; to prepare, premeditate’
‹zoritisum.in.ua: zoryty
‘sceptic’ ( ≈ ‘scepticist’)
‘sceptical’
‘scepticism’ ( =/≈ ‘scepsis’)
Я б додав "недовіра" як одміну.
Не думаю, що треба: зайва плутанина "недовіри" (нестача, неповнота віри, довіри) й недовіри (людини з недовірою)
Мені здається, що ви надміру маєте мову за математику.
»Мені здається, що ви надміру маєте мову за математику.«
Ceomou’ste tacoï zloï doumcui o mathimatiçie?
Скептик скоріше не "не довіряє", а критично вцінює, розглядає, сумнить
Вибачте, навіщо писати "Вцінює"?
Я б сказав, що це або те саме, або достатньо близьке. "Сумніватися" й "недовіряти" -- або те саме (тут), або нерозривно пов'язані. Причому де причина, а де наслідок?
Якщо Ви бачите тут значну різницю, в чому саме вона?
А Ви не бачите різниці межи недовірою та сумнівом?
Хуу....
"Якщо Ви бачите тут(!) значну різницю, в чому саме вона?" Тут.
Я вважаю, що, коли йдеться про "скептика", це або одне й те ж, або достатньо близьке, або, так би мовити, суміжні грані одного явища (зі згладженим кутом між ними. Або це різні боки однієї кулі).
Окрім того, я попросив Вас висловити своє бачення, свою думку
Я же прошу Вас спершу переглянути Ваші слова. Суміжні значення ≠ рівні значення.
Невже не бачите різниці між
<сумнівати ся> та <не довіряти>,
<не вірю, що зможе...> та <сумніваю ся в тім, що зможе...>?
Поясніте своє бачення, й я подам своє
Та я ж уже пояснив, ну.
"Я вважаю, що, коли йдеться про "скептика", це або одне й те ж, або достатньо близьке, або, так би мовити, суміжні грані одного явища (зі згладженим кутом між ними. Або це різні боки однієї кулі)."
Добре, так. Ваш приклад неточний.
Я вважаю, що "не дуже(_) вірю, що він зможе" та "сумніваюся, що він зможе" -- майже те саме або те саме. "Не дуже вірити", "не сповна вірити", "недовіряти" -- майже те саме або те саме, що "сумніватися". Відповідно, "сумнів"+-="недовіра"
»критично вцінює«
»навіщо писати "Вцінює"?«
Taca e bóulgariça. Cienimo za cyto zaliesmo.
Таки є
Сумнів = вагання, непевність, тобто сумня чоловік вагається, оцінює річ - чи є гідна довіри, а чи ні.
Наприклад, міжно сумніти в учинках та словах (в їх відповідности, справности) людини, не втрачаючи довіри до єї.
Недовіра ж є вже конечна підозріла (може й упереджена) позицця щодо певної річи, зазвичай особи.
Тобто до прикладу така ситвацця — декотрий чоловік тобі повів якусь брехню, але ти наприклад не вважаєш його брехливим (бо первий раз контактуєш з ним чи що), й ти сумниш в його словах, критично, раціонально вцінюєш їх — чи вони правдиві, чи ні. А наприклад поряд є людина, котра вже чула не раз його брехню й уже впереджено жде від його брехні, чи з сумнівом, чи без — вона йому/його словами не довіряє.
Доволі близькі тями, але таки різні. Порівняй ягел. mistrust "не довіряти" та doubt "сумніти".