Не вітайся з нею, Юрчику, у неї сифіліс.
новолат. syphilis, перше назва поеми Джиролама Фракастора "Syphilus"
пол. kiła
r2u.org.ua: сифилис
+++ Звучить дуже народньо.
Черпане.
И ймена країн, язиків, рїк тощо хочете домачими словами перекласти? Пранець же цїло тякне дзвуку руському.
Дивно бачити сі слова від Вас Єлисію, та може й Ваша правда.
То що моє питання до Вас?
+ С. Нечай, 2003, с. 521 Сифілітичний – пранцьовий Там же
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/10254-ghostec.html#show_point
r2u.org.ua: сифилис
+++
Звучить дуже народньо.