Грип — гостра вірусна інфекційна хвороба з періодичним епідемічним чи навіть пандемічним поширенням. Хвороба характеризується появою гострого респіраторного синдрому з переважанням трахеобронхіту та вираженою інтоксикацією з гарячкою.
Приклад вживання
У мого сина грип, я дуже переживаю щоб він виздоровів до кінця літа.
Походження
з французької мови через посередництво рос. мови. фр. grippe «грип» є похідним від дієслова gripper «схоплювати», що зводиться як запозичення до франк. grīpan «хапати», спорідненого з нвн. greifen «тс.».
Приклади в інших мовах
англ. influenza, чес. chřipká, слов. chrípka, укр. (діал.) хрипка
Дійсно існуюча в українській мові діалектна назва грипу.
У чеській та словацькій так само – chřipká та chrípka.
cs.wikipedia.org: Chřipka sk.wikipedia.org: Chrípka За старими тепер спростованими гіпотезами і саме французьке grippe походило від слов'янського хрип.
Хрипка — дійсно існуюча в українській мові діалектна назва грипу.
У чеській та словацькій так само – chřipká та chrípka.
cs.wikipedia.org: Chřipka sk.wikipedia.org: Chrípka За старими тепер спростованими гіпотезами і саме французьке grippe походило від слов'янського хрип.
Хрипка — дійсно існуюча в українській мові діалектна назва грипу.
У чеській та словацькій так само – chřipká та chrípka.
cs.wikipedia.org: Chřipka sk.wikipedia.org: Chrípka За старими тепер спростованими гіпотезами і саме французьке grippe походило від слов'янського хрип.
Хрипка — дійсно існуюча в українській мові діалектна назва грипу.
У чеській та словацькій так само – chřipká та chrípka.
cs.wikipedia.org: Chřipka sk.wikipedia.org: Chrípka За старими тепер спростованими гіпотезами і саме французьке grippe походило від слов'янського хрип.
Хрипка — дійсно існуюча в українській мові діалектна назва грипу.
У чеській та словацькій так само – chřipká та chrípka.
cs.wikipedia.org: Chřipka sk.wikipedia.org: Chrípka За старими тепер спростованими гіпотезами і саме французьке grippe походило від слов'янського хрип.
У давніших словницях є і народні назвища хвороб і ковані, не конче завсіди вдатні. Нові думки ніколи не завадять. Звісно, що вони теж не всі будуть однаково добрі, одначе одкидать їх одразу теж немудро.
Грип — гостра вірусна інфекційна хвороба з періодичним епідемічним чи навіть пандемічним поширенням. Хвороба характеризується появою гострого респіраторного синдрому з переважанням трахеобронхіту та вираженою інтоксикацією з гарячкою.
У мого сина грип, я дуже переживаю щоб він виздоровів до кінця літа.
з французької мови через посередництво рос. мови. фр. grippe «грип» є похідним від дієслова gripper «схоплювати», що зводиться як запозичення до франк. grīpan «хапати», спорідненого з нвн. greifen «тс.».
англ. influenza, чес. chřipká, слов. chrípka, укр. (діал.) хрипка
Перекладаємо слово грип
Дійсно існуюча в українській мові діалектна назва грипу.
У чеській та словацькій так само – chřipká та chrípka.
cs.wikipedia.org: Chřipka
sk.wikipedia.org: Chrípka
За старими тепер спростованими гіпотезами і саме французьке grippe походило від слов'янського хрип.
Додам, що хри́пи це українська назва дихальних органів.
goroh.pp.ua: хрипи
+
Бо такий термін був в Рос. - укр. мед. словнику 1920 р. (склав М. Галин).
Або "хрип".
Хрипка — дійсно існуюча в українській мові діалектна назва грипу.
У чеській та словацькій так само – chřipká та chrípka.
cs.wikipedia.org: Chřipka
sk.wikipedia.org: Chrípka
За старими тепер спростованими гіпотезами і саме французьке grippe походило від слов'янського хрип.
Додам, що хри́пи це українська назва дихальних органів.
goroh.pp.ua: хрипи
Хрипка — дійсно існуюча в українській мові діалектна назва грипу.
У чеській та словацькій так само – chřipká та chrípka.
cs.wikipedia.org: Chřipka
sk.wikipedia.org: Chrípka
За старими тепер спростованими гіпотезами і саме французьке grippe походило від слов'янського хрип.
Хрипка — дійсно існуюча в українській мові діалектна назва грипу.
У чеській та словацькій так само – chřipká та chrípka.
cs.wikipedia.org: Chřipka
sk.wikipedia.org: Chrípka
За старими тепер спростованими гіпотезами і саме французьке grippe походило від слов'янського хрип.
Хрипка — дійсно існуюча в українській мові діалектна назва грипу.
У чеській та словацькій так само – chřipká та chrípka.
cs.wikipedia.org: Chřipka
sk.wikipedia.org: Chrípka
За старими тепер спростованими гіпотезами і саме французьке grippe походило від слов'янського хрип.
У давніших словницях є і народні назвища хвороб і ковані, не конче завсіди вдатні. Нові думки ніколи не завадять. Звісно, що вони теж не всі будуть однаково добрі, одначе одкидать їх одразу теж немудро.