Вимова: {kʷʏʃ ~ kʉʃ ~ kʉ͡yʃ ~ kʉiʃ ~ ky͡iʃ ~ kʉ͡œʃ ...}.
То пан אלישע פרוש спеціяльно пише незрозумілими буквати, щоб менше хто голосував за його варіянти. =)
Можливо під cwxy / kʷʏʃ мається на увазі якийсь ківш чи киїш.
МФА є Міжнародний фонетичний алфавіт, и тому його й зовуть міжнародний, що знаки звуків в нім значать однозначні звуки, й перепись тими знаки ге може бути читано різно. Тож Ваше "можливо якийсь ківш чи киїш" ту ні до чого.
ky͡iʃ не киіш? і як воно корелює з латинськими (чи кириличними?) літерами "coxy".
Сміттєзвалище - це не смітник. Сміттєзвалище воно і в Африці сміттєзвалище.
Смітник (на мою думку) – це хаотично захаращене сміттям місце, яке не було для цього створене. Смітник на узбіччях доріг бидло робе. А ось спец. призначену коробку для сміття можна виокремити іншим словом. Цю ролю виконує запозичене слово "урна" (або урна для сміття). Сміттєзвалище – відведена територія для зберігання сміття.
Смітник — сміттєзвалище.
Смітниця — урна для сміття (у місті).
То сміттєвий віз