Вікіпедія наводить якісь давні назви, але такі собі й перевірити треба. Може ще якісь є? Величковський ніби називав "акростихіс" й пояснював "вірш, котрий краєгранесієм, то єст початковими літерами, (...) ізображает"
І схоже "акровірш" це "виправлена" форма, навіть новою літературною мовою спочатку й загалом більше вживали грецький "акростих" (грец. "стих" в українській теж є, але з іншим значенням), навіть англійською, польською й латиною так. Хоча якщо є "вірш", чому б і не прояснити