Значення слова
Поезія — художньо-образна словесна творчість, в якій мова використовується з естетичною чи евокативною (знаково-символічною) метою окрім або замість самої денотації.
Приклад вживання

Не терпить душа моя грецьку поезію.

Походження

лат. роēsis, від грец. ποίησις – творчість, з ποιέω – роблю, створюю

Приклади в інших мовах

волап'юк. poedav

Слово додав

Перекладаємо слово поезія

віршування
3
Vadik Veselovsky 23 жовтня 2019
18 грудня 2022


Віршування — версифікація, а не поезія

7 жовтня 2023

крім того ще й вірш

па́спів
1

Префікс "па-" дає відтінок похідности, деколи його можна перекласти як "щось на подобі" (пор.: пагорб "схожий на горб, але похилий", паділ "невелика долина"). Поезія схожа до співу, але все ж відмінна (не використовує музики), тому поезію цілком можна назвати "па́співом".
Більше про дивовижний префікс "па-":
http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/Magazine25-15.pdf
http://booksshare.net/index.php?id1=4&category=lunguistics&author=gorpinich-vo&book=1999&page=20

Карл-Франц Ян Йосиф 26 листопада 2019
17 грудня 2022

па́вірш
1

Префікс "па-" дає відтінок похідности, деколи його можна перекласти як "щось на подобі" (пор.: пагорб "схожий на горб, але похилий", паділ "невелика долина"). Поезія схожа до віршування, але все ж дещо складніше, тому поезію цілком можна назвати "па́віршом".
Більше про дивовижний префікс "па-":
http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/Magazine25-15.pdf
http://booksshare.net/index.php?id1=4&category=lunguistics&author=gorpinich-vo&book=1999&page=20

Карл-Франц Ян Йосиф 26 листопада 2019
17 грудня 2022

Якийсь покруч

па́віршення
0

Префікс "па-" дає відтінок похідности, деколи його можна перекласти як "щось на подобі" (пор.: пагорб "схожий на горб, але похилий", паділ "невелика долина"). Поезія схожа до віршування, але все ж дещо складніше, тому поезію цілком можна назвати "па́віршом".
Більше про дивовижний префікс "па-":
http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/Magazine25-15.pdf
http://booksshare.net/index.php?id1=4&category=lunguistics&author=gorpinich-vo&book=1999&page=20

Карл-Франц Ян Йосиф 26 листопада 2019
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями