Диск — круг (низький циліндр) або предмет у вигляді круга, кола; спортивний прилад для метання, має вигляд металевого кружала, потовщеного в центрі; деталь автівки, диск з ободом, на якому монтують шину.
Приклад вживання
НЛО має форму диска, тому його і звуть "неопізнаним" літаючим об'єктом.
Походження
франц. disque, від лат. discus, від дав.-грец. δίσκος – тарілка, від дав.-грец. δικεῖν – метати
r2u.org.ua: кочало r2u.org.ua: качало P. S. В селах Прикарпаття і Буковини дискуваті предмети (здебільшого прикладного призначення) називають "кочИло" з м'яким "ч" перед "и".
Диск — круг (низький циліндр) або предмет у вигляді круга, кола; спортивний прилад для метання, має вигляд металевого кружала, потовщеного в центрі; деталь автівки, диск з ободом, на якому монтують шину.
НЛО має форму диска, тому його і звуть "неопізнаним" літаючим об'єктом.
франц. disque, від лат. discus, від дав.-грец. δίσκος – тарілка, від дав.-грец. δικεῖν – метати
нім. Festplatte
Перекладаємо слово диск (фігура)
Давнє слово, яким в нас і називали "диск":
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/24939-kruzhalo.html#show_point
+++
r2u.org.ua: кочало
r2u.org.ua: качало
P. S. В селах Прикарпаття і Буковини дискуваті предмети (здебільшого прикладного призначення) називають "кочИло" з м'яким "ч" перед "и".
Там <и> є не з *i, а з *-y-a-, тому правильно є писати <кочало> (cotyalo).
Єлисію, дякую за допис. Додаю різні варіянти.
+
Правильно кочи́ло.
ЕСУМ: кочи́ло «ролик, диск», кочиля́стий «дископодібний».
goroh.pp.ua: котити