Значення слова
Гаразд — уживається для вираження згоди; чудово, нехай буде так; добре.. Добре, як слід, належним чином.
Приклад вживання

А чому ж ви не признаєтесь, що у вас не все гаразд з очима.... (Є. Доломан)

Але що це за машини, гаразд не можна було добрати. (О. Донченко).

Походження

готської мови; roT.*garazds «здатний добре говорити» утворене з префікса ga- і іменника razda- «мова», спорідненого з дісл. rçdd «звук, голос», дангл. reord «голос, мова», двн. rarta «голос»; менш слушними є спроби зведення до псл. gor- «держати, хапати, збирати» (Stender-Petersen Slávia 5, 675–676; Кіраг֊ sky GLG 28; Ільїнський ЗІФВ 7–8, 58) або псл. gor- «говорити» (Brückner 151; Ильинский ИОРЯС 16/4, 8);

Слово додав

Перекладаємо слово гаразд

гаразд
2
Ярослав Мудров 11 серпня
горозда
0

псл. gor- «говорити» + -зда

Kuľturnyj aborihen 10 серпня
10 серпня

?

11 серпня

🤦

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
10 серпня

Я вже питав на сторінці ок, тож і тут спитаю: як би те гадане готське *garazds мало дати в слов'ян *gorazdъ замість *gorozdъ?

10 серпня

»Я вже питав на сторінці ок, тож і тут спитаю: як би те гадане готське *garazds мало дати в слов'ян *gorazdъ замість *gorozdъ?«

Ачей просто не наголошено /ɑ/ було сприйнято як коротке, а наголошено як довге.

11 серпня

»було сприйнято як коротке, а наголошено як довге.«

Dóugota e tou ni pri ceimy. Tout e ‘litóuscuy’ (ne u teamie oge cerpan e yz litóuscui, ale vuinicl na rousscœmy tlie u nariecciax cyto pœd Litvoiõ bea, do Velicoho Pœilsco-Litóuscoho Cneazœustva) a-peregolos, he u ‹bogat› → ‹bagat›, ‹cozjan› → ‹cazjan›.

11 серпня

»Dóugota e tou ni pri ceimy. Tout e ‘litóuscuy’ (ne u teamie oge cerpan e yz litóuscui, ale vuinicl na rousscœmy tlie u nariecciax cyto pœd Litvoiõ bea, do Velicoho Pœilsco-Litóuscoho Cneazœustva) a-peregolos, he u ‹bogat› → ‹bagat›, ‹cozjan› → ‹cazjan›.«

A tou gospodary Bodnary ne’nace puitaié o prasloviensec tvar *gorazdъ, die, yaco praveç mœugl postati siacuy tvar iz rœuznuima goloscama u rœuznou izcladou, olni u gotscœumy pratvarie usõdui e /a/.

12 серпня

@אלישע פרוש
Хіба не в наголосі річ?
• солдáт → салдáт
• поломáти → поламáти → паламáти (третинний рефлекс)
• монáх → манáх

13 серпня

> A tou gospodary Bodnary ne’nace puitaié o prasloviensec tvar *gorazdъ, die, yaco praveç mœugl postati siacuy tvar iz rœuznuima goloscama u rœuznou izcladou, olni u gotscœumy pratvarie usõdui e /a/

Так, про то я й питаю.

Поділитись з друзями