Самочелець – ґей
гей
Творено від укр. слова "чіль" – стать (від прасл. *kel-) та "само-", що відповідає точно грецькому "ομο-" з індоєвропейського "*sōmo-" – той самий, такий же.
Прямий переклад анґлійського "homosexual".
Пропоную за аналогією побудувати слово "двочелець", де "дво" вказуватиме на те, що в людини одразу дві статі.
В непрямих відмінках: двочільц-.
Навіщо вигадувати якісь покручі, якщо вже сто років тому дали укр. переклад цій тямі:
Гермафродит — дівчур
бо воно звучить майже однаково з дівчуком (томбой) та ідентично із дівчуром (трансгендер).
Не вигадуйте дурні, будь ласка.
Це слово засвідчене в словниках.
А щодо дівчура-трансгендера взагалі вперше чую
Та йой, з вами годі сперичатися.
То навіщо ви тоді це робите? 🧐🤔
—