Тмій — тому, для того.
goroh.pp.ua: тмій
Тоді "марнотмій" = марно + тмій = давати щось тому задарма.
Тмій — тому, для того.
goroh.pp.ua: тмій
Тоді "дармотмій" = дарма + тмій = давати щось тому задарма.
Українська транскрипція більше була б подібною до "ґіуеуей", а не до московського "гівевей"...
Якраз передання /w/ через "у" це річ з московської.
<транскрипція ... ґіу>
‹give› /gɪv/, ne /giːw/
"даре́мщина" також подобається