А ще , з погляду хімії, з моноцукрів є фруктоза, галактоза та ізомери (і глюкози теж). До того ж фруктоза солодша.
І люди кожен день промовляють не такі слова як "фруктоза, глюкоза, галактоза", а цукор. А знаєте чому? Тому що простим людям нема діла до хімії, вони живуть своїм життям і білі кристали для підсолоджування чаю, кави тощо їм називати важливіше за їнші цукри.
Тому "солодець" лише за "тривіальну назву", тобто за цукор.
Утворене за такою самою логікою, як:
- глинець алюміній
- сірець сульфур
- солець натрій
Пречудово.
Дякую, панове!
Трошки бентежить, що так українці ще звуть "цукор":
goroh.pp.ua: солодець
Теж думаю, що краще підійде для перекладу відвертого германізму "цукор", але не всім сподобається задум перекласти цей "маркер української мови"...
Мабуть, Ваша правда.
Якщо глянути з боку хімії, глюкоза є найменшим, неподільним, цукром. Тож солодець пасує. Для довших цукрів треба окреме слово.
А ще , з погляду хімії, з моноцукрів є фруктоза, галактоза та ізомери (і глюкози теж). До того ж фруктоза солодша.
І люди кожен день промовляють не такі слова як "фруктоза, глюкоза, галактоза", а цукор. А знаєте чому? Тому що простим людям нема діла до хімії, вони живуть своїм життям і білі кристали для підсолоджування чаю, кави тощо їм називати важливіше за їнші цукри.
Тому "солодець" лише за "тривіальну назву", тобто за цукор.