Рисець - грифель. Етимологічний словник української мови. Том 5.
Відповідно грифельний олівець - рисцевий олівець.
Той же Етимологічний словник української мови там же й пише, що корінь там є німецький.
Німці малювали й рисували, а українці, отже навіть не мали свого відповідного слова. Риса, рись, рисувати, рисець, обрис, нарис, то все однокореневі слова і ніяких германізмів тут немає.
XD
Так що ж Ви самі на той "паркан" покликаєтесь?
ЕСУМ (писати):
писчик «грифель»
goroh.pp.ua: писати
Додам, що зменшувальна форма дуже личить слову, оскільки грифелі дуже часто є крихітними.
ЕСУМ IV, 375 (писати): пи́са́ло "перо; олівець; усе, чим пишуть", пи́сальце "інструмент для розмальовування писанок".
Дам +.
+
—
За письмо
'—
За письмо'
А чьто съ пıсьмомь є нє такъ?
З вашим письмом теж біда 🤦♂️
'З вашим письмом теж біда'
Ꙗка бѣда?
Будь-ласка, напишіть світ варіянт українською, дякую.
Воно й написане вкраїнською. "Писало" кирилицею.
'Будь-ласка'
Нач там пишете "-"?
> А чому б і ні?
А «будь добр» писали бъıстє чєрєсъ дифисъ?
'А чому б і ні?'
Бо то єста двї різнї словесї.
'Ви про що?'
Кого пꙑтаєте?