Отож
Ніт, але маємо бризкалка, порскалка, горілка, рибалка, вішалка, віялка, дихалка, сопілка, кресалка, зерномішалка, гойдалка, ковзалка поруч з ковзанкою, різалка, гупалка, качалка...
Що отож? 🧐🤦♂️
І яке з тих слів позначає місце?
Не тільки
goroh.pp.ua: Посилювати себе ,я ж не там не силую себе
goroh.pp.ua: Силувати
Що правда ще можно усилювати ,але то може бути московське бо goroh.pp.ua: Усилити подає гинше значення
Пружитися
За gym
Слово "вправа" польського роду, на що вказує нечергованість. Та й "управа" значить "управління":
goroh.pp.ua: вправа
goroh.pp.ua: управа
Одповідник українською мовою?
Його такого певного нема, але гадаю це було б "заправа". Можете докладніше глянути під словом "вправа".
Різниця між "за-права" та "в-права/у-права"?
Різниця: "управа" вже зайняте, і "заправлятися" вже має потрібне, й на відміну від "управлятися", логічне значіння. Звідси, можна втворить незайняте "заправа", "заправляння".
>...й на відміну від "управлятися", логічне значіння.
Можете ту логіку показати?
1ше значіння:
goroh.pp.ua: заправлятися
Щодо "вправлятися":
управляти - керувать чимсь
управлятися - керувать собою?