Взагалі просунути - це переклад аналогічного слова "продвинуть" з московської. Тому воно має синонімічний характер щодо слова прокачати. Проте "просунути навичку" - не повертається язик сказати; тоді вже радше: "просунути вперед навичку". Хоча може це тільки мені так здається, втім я вважаю тут мусить бути ще один відповідник.
Творено з передчепа "про-" та кореня "качати".
Скажіть це людині, яка на головній сторінці Словотвору, у розділі "Згадки про нас" взяла слово прокачати до лапок.
Можете від мене їй передати.
+