Етимологічно пов'язане слово, слов'янський відповідник французького cauchemar.
Мара́, -ри, ж.
1) Призракъ, привидѣніе. Вони ж, бачивши його, що ходить по морю, думали, що се мара. Єв. Мр. VI. 49. Василина з'явилась і счезла, як мара. Левиц. І. Що ж се таке? Се не мара, моя се мати і сестра. Шевч. 340.
2) Злой духъ, разновидность чорта, обморочивающій людей, затемняющій имъ разсудокъ, чтобы завести ихъ въ опасное мѣсто. Чуб. І. 196. Туди мене мара несе, де грають музики. Гол. IV. 460. Убрався в сажу, як мара. a мара його знає, де він ся подів! A чортъ его знаетъ, куда онъ дѣвался! Камен. у.
3) Сонъ, сновидѣніе, греза. Сон — мара, Бог — віра. Ном. № 11345. Чаще во мн. ч.: мари. Ой місяцю-місяченьку! не світи нікому, тільки мойму миленькому, як іде додому. Світи йому вдень і вночі і розганяй мари. ЗОЮР. II. 240. У Левицкаго употребл. въ значеніи: мечты. Не зросла вона в роскоші. Мари об таких хатах раскішних здались їй пустими.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/27675-mara.html#show_point
Пов'язане з:
р. [мара́] «туман; привид», бр. ма́ра «мрія», мара́ «привид», др. мара «сновидіння, забуття», п. mara «сновидіння, привид», слц. mariť sa «ввижатися, маритися», вл. womara «півсон, запаморочення», болг. [ма́ра] «страх уві сні, кошмар», [мара́] «сонливість; примара», мараня́ «спека, задуха; марево».
Етимологічно пов'язане слово, слов'янський відповідник французького cauchemar.
r2u.org.ua: змора
goroh.pp.ua: мори#12465
Пов'язане з:
p. кики́-мора «нічний привид, домовик», п. mora «кошмар», zmora «тс.», ч. můra «кошмар; нічний метелик», слц. mora, mura «тс.», нл. morawa «кошмар», болг. мора́, м. мора, схв. мòра, слн. môra «тс.», с.-цсл. морa «відьма».
Етимологічно пов'язане слово, слов'янський відповідник французького cauchemar.
Мара́, -ри, ж.
1) Призракъ, привидѣніе. Вони ж, бачивши його, що ходить по морю, думали, що се мара. Єв. Мр. VI. 49. Василина з'явилась і счезла, як мара. Левиц. І. Що ж се таке? Се не мара, моя се мати і сестра. Шевч. 340.
2) Злой духъ, разновидность чорта, обморочивающій людей, затемняющій имъ разсудокъ, чтобы завести ихъ въ опасное мѣсто. Чуб. І. 196. Туди мене мара несе, де грають музики. Гол. IV. 460. Убрався в сажу, як мара. a мара його знає, де він ся подів! A чортъ его знаетъ, куда онъ дѣвался! Камен. у.
3) Сонъ, сновидѣніе, греза. Сон — мара, Бог — віра. Ном. № 11345. Чаще во мн. ч.: мари. Ой місяцю-місяченьку! не світи нікому, тільки мойму миленькому, як іде додому. Світи йому вдень і вночі і розганяй мари. ЗОЮР. II. 240. У Левицкаго употребл. въ значеніи: мечты. Не зросла вона в роскоші. Мари об таких хатах раскішних здались їй пустими.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/27675-mara.html#show_point
Пов'язане з:
р. [мара́] «туман; привид», бр. ма́ра «мрія», мара́ «привид», др. мара «сновидіння, забуття», п. mara «сновидіння, привид», слц. mariť sa «ввижатися, маритися», вл. womara «півсон, запаморочення», болг. [ма́ра] «страх уві сні, кошмар», [мара́] «сонливість; примара», мараня́ «спека, задуха; марево».
Знайшов тут:
https://zno.if.ua/?p=6239
Совєцький новотвір – дослівний переклад з московської: http://yak-my-hovorymo.wikidot.com/zhah-strahittya .
Не знаю чи "совєцький", ба тільки оцю дурню вже пропонують дітям 🤦♂️
А так звичайно кошмар — це страхіття
Може, цього значіння слова "жах" і не запроваджували силою. Я гадаю, що такий ужиток виник за СССР у людей з московською рідною мовою, що намагались розмовлять по-руськи. Багато наших читачів новин, журналістів, перекладачів розмовляють руською тілько на роботі, одначе їхня мова поширюється на всю країну через ЗМІ.
"Мамо, мені приснився кошмар - я прокидаюся, йду в школу, а все в школі писано латинкою." найгірший кошмар.
Сама латинка — це не проблема (можна довго сперечатися, але вона найзручніша в передачі звуків)
Просто занадто складна латинка — ось це справжній кошмар
Латинка -- для передачі звуків. Кирилиця -- для повсякденного використання. І коли одне пхають в інше, оце кошмар
Латинка може використовуватися і для повсякденного життя (якщо ми звикли до кирилиця, це не значить, що вона легша)
Але так, які тільки жахи з нею можна зробити в неправильної руках, які не розуміють, що її потенціал дуже легко знищити зайвими ускладненнями
++