значення слова наближається до значення слова match: match (v.) Look up match at Dictionary.com "to join one to another" (originally especially in marriage), late 14c., from match (n.2). Meaning "to place (one) in conflict with (another)" is from c.1400. That of "to pair with a view to fitness" is from 1520s; that of "to be equal to" is from 1590s. Related: Matched; matching.
Вимова: {rʲi͡əs(ʲ)t(ʲ) ~ rʲi͡əs(ʲ)c ~ rʲi͡əɕc}, résti {ˈrʲi͡estɪ}, résttiõ {rʲi͡əs(ʲ)tʲ(ː)ʊ ~ rʲi͡əs(ʲ)c(ː)ʊ ~ rʲi͡əɕc(ː)ʊ}.
Іменник з парадигматичним чепенем -y (<-ь>) д'основи rést- дієслова résti (Желехівський ІІ, 808: рíсти "зустріти", се бо *"зустріч" → "матч".
Вимова: {tʲi̯͡ɜt͡ʃ ~ tʲi̯͡e̝t͡ʃ ~ ci̯͡ɜt͡ʃ ~ ci̯͡e̝t͡ʃ}.
Іменник з парадигматичним чепенем -y від основи *tenkt- дієслова tẽcti (*tenkti), див. ЕСУМ V, 700: тякти "зустріти, зачепити, торкнути"; Желехівський ІІ, 998: тякати, тякти, тякнути "berühren, treffen, stossen".
Cimy?
Бо слово стріча важке на язик через троє приголосних, а якщо необхідно сказати перед стрічею, то вже буде чотири (дстр). По-друге слово поєдинок вже міцно закріпилося у лексиконі коментаторів (у поєдинку беруть участь дві команди; розпочався вирішальний поєдинок; команди проведуть кілька поєдинків).
1. Pro "strétyõ" Ui móufite. Ta i ci malo e slwf zo /str, zdr, spr, zbr, .../ u rousscwy.
2. Ci malo e slwf u rousscwy, cyto "міцно закріпилося", iz uẽtscoyui, lẽdscoyui, st.-slôuénscoyui, némecyscoyui tocyto.
3. Znacyênïe "po-" + "edin-" ne dasty znacyênïe "match" prẽmo, oto ge ne mogêty bouti suobwdy ròzüitoc u rousscwy i u uẽtscwy (ci u st.-slôuénscwy).
Здоровий погляд на мову має тримати на вмі богатство та розмаїття мови, й у тій же рамці тенденції до чи йдеї про чистоту мови ( = словйянське тло в руській мові) він вимагає глядати по можливих доказіх підтвердження питомости слова, твару чи тягу.
И що хотісте казати сим ту? Те не рушить истоту неруськости того слова, меншми з таким значенням. Про лядський рід слова <поєдинок> у значенні "duel" пишуть Фасмер, Брюкнер та Виноградів.
Виджь ту: https://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Cie%5Cvasmer&first=1&off=&text_word=%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA&method_word=substring&ic_word=on&text_general=&method_general=substring&ic_general=on&text_origin=&method_origin=substring&ic_origin=on&text_trubachev=&method_trubachev=substring&ic_trubachev=on&text_editorial=&method_editorial=substring&ic_editorial=on&text_pages=&method_pages=substring&ic_pages=on&text_any=&method_any=substring&sort=word&ic_any=on ; http://etymolog.ruslang.ru/vinogradov.php?id=poedinok&vol=1 .
фонетично і за змістом найліпше відповідає звучанню та змісту слова match: match (v.) Look up match at Dictionary.com "to join one to another" (originally especially in marriage), late 14c., from match (n.2). Meaning "to place (one) in conflict with (another)" is from c.1400. That of "to pair with a view to fitness" is from 1520s; that of "to be equal to" is from 1590s. Related: Matched; matching.
+
r2u.org.ua: стріча