др. мъша з лат. missa;
+ міна з протезою (пор. імла).
Джерело можна? Це по-друге.
По-перше: замінити чуже слово на інше такого ж походження, яке не вживається? Справді?
На r2u її навіть більше ніж меси, хм r2u.org.ua: мша
Але з погляду крайнього чистомовства то так, не велика різниця
Спитайте у того, хто ці слова додав:
євхаристія
протестантизм
літургія
епитимія
католичність, католичний
католицизм
апокаліпсис
потир
проскомидія
анафема
апокриф
скинія
вівтар (православʼя)
Десь він геть пропав. Може, скоро вийде третя серія: Роман_Роман3