часъ (*kēs-o- "чесана-різана-січена міта часу") → *часьнъ "часний – ладжений до вірного часу, зроку, доби – своєчасний, тяклого часу" → часьнити "ладити для тяклого часу, доби, зроку" → *часнитва "ладження до тяклого часу, доби". Тяма "новлення (novation, innovation)" хоча й іде з "часитвою-modernization", її йно супроводить. В тварі від сѫчасьн- з сѫ- (су-) потреби нема, бо сам уже прикметник часний, часен (*часьнъ(ъ)) та прислівник часно (часьно) значить "своєчасно ≈ тякло (відповідно) до доби".
Модернізований - уліпшений.
"Він слідкував за тим, як було зорганізоване татарське військо і перейняв від татар уліпшені воєнні машини". (Військові традиції Галичини).
"Куша - уліпшений лук з прикладом і корбою до натягання тятиви". (Історія українського війська).
ОСУЧА́СНЕННЯ, я, сер. Дія за значенням осучаснити. МОДЕРНІЗАЦІЯ (від франц. modernisation — осучаснювання, оновлення) — приведення у відповідність із вимогами сучасності.
модернізувати – сучаснювати, сучаснити, посучаснювати, висучаснювати, висучаснити, повисучаснювати, зісучаснювати, зісучаснити, позісучаснювати, усучаснювати, усучаснити, повсучаснювати / Словник чужомовних слів і термінів. Павло Штепа. 1977 р.