успіх ~ успішність - на-вспішність
(новотвар від мене)
І що з того?
Не те значення. Можна бути конкурентоспроможним і не перемогти
А цього й не треба. Ми ж кажемо про здатність перемогти, а не про доконечну перемогу.
Ні. Зовсім инше значіння.
спритність
, " хто спритніший " - Українською 100%
є тут https://e2u.org.ua/s?w=Competitiveness&dicts=all&highlight=on&filter_lines=on; і знову таки, бо без переходу на свої слова "конкурентність" цілком досить
Ну то логічно, не дивно що "змагання" з цього виросло, хоча й трохи інше. Цей словник ще й не знаходить нічого з конкурент* чи соревно*
Хоча в Уманця-Спілки "соревнование" це суперництво і перебій, рупно
Онов.: а "состязание" спірка
Ні, це більше сварливість. "Радше"? 🤔
Галицьке "радіше".
Можна зрозуміти як вміння змагатися чи якось так, але чому б і ні, товари та компанії теж змагаються
Зараз вживається у "змагальність сторін у кримінальному провадженні", ніхто не думає що це про спорт
Слово "змагаться" у говірках більшої частини України значить "сперечаться", "мало не свариться": r2u.org.ua: змагатися.
Слово розвинуло значення, і оскільки воно цілком наше, нічого проти нього не маю. До речі, а ви б як на сучасне "змагання" сказали?
Від конкурент — суперник
До того ж, додає сучасної ваби, чар
Конкурентосроможний — суперовий
Та сама штучна полісемія aka роблена багатозначність
Як додає сучасної ваби то й перекладати нащо
Це не просто так, це намагання витіснити той англосуржик питомою тямою, хоч і омонімічною. Тобто хай буде суперовість, але не від гидкого чужого супер, а питомого суперник, суперництво
Тобто це спроба витіснити чужу семантику, замінивши її рідною
З конкуренція, а ще через те що конкурентність цілком досить r2u.org.ua: Конкурентоспособность. Мабуть забагато приголосних в кінці, але не впевнений як краще
Цікаво чи можна просто "тв" викинути, мені не подобається
Можна — суперовість 🤔🙄🤷♂️
Або суперність😄
Ні, це конкурентність
Я вже у поясненні цього слова написав, конкурентність це буквально те саме
Ні, це не те саме. Там же я пояснив різницю
див. суперництвість
Конкурентність і є конкурентоспроможність, це те саме
Ніт, не те саме. Конкурентними можуть бути твої суперники, та чи ти конкурентоспроможний серед інших конкурентів, це показує ринок, час
Поміняв слова місцями, вийшло те саме
Конкурентний це вже здатний конкурувати, відповідно конкурентність
Конкурент — це суперник
Відповідно конкурентний — це суперницький. А чи спроможний, здатний ти конкурувати, суперничати, залежить від тебе.
Це як працьовитий і працездатний. Дещо різне
Тобто на старті ти конкурентний, суперницький, а на дистанції, ти або здатний, спроможний конкурувати, або ні
У словниках пишуть що конкурентний це вже це. Чи є конкурентовий чи ще щось на який стосується конкурента не знаю
У словниках багато чого пишуть.
Наприклад, конкурентне середовище. Воно не може бути ні конкурентоздатним, ні конкурентоспроможним, ні конкурентостійким.
В цьому конкурентному середовищі можуть бути (а можуть не бути) конкурентоздатні підприємці чи конкурентостійкі, конкурентоспроможні підприємства
Так
Теж зараз помітив і записав, колись кину в ту нитку кілька
r2u.org.ua: змага
—
За змаго
Чому? Бо означало суперечку?
Суперечку на взір: "Ти така-сяка" – "А ти сяка-така. І чоловік такий-сякий" – "Та бодай би тобі заціпило!" – "Та щоб ти не дождала!" Оце вам змага.
-