Серед українських радянських сатириків і гумористів найвидатнішим майстром оказіонального словотворення був Остап Вишня: у семитомному, далеко не повному виданні його творів, нараховуємо понад 400 оказіоналізмів ("Українське мовознавство")
Оказіоналізм безквартир’я ми засвідчили і в тексті інтерв’ю Ади Миколаївни Роговцевої журналісту «України молодої» Сергію Тримбачу (Н. Ф. Клименко, Є. А. Карпіловська, Л. П. Кислюк).
з російської, там новотвір на основі "оказіональний" ("випадковий, принагідний") з -ізм (особливість мови); з лат. occasionalis "випадковий" < occasio "нагода, можливість, випадок" < occido "падаю" < ob "до" + cado "падаю"
(без такого самого)
англ. nonce word ("слово для цього випадку")
нім. Gelegenheitsbildung (Gelegenheit "випадок, нагода" + Bildung "створення, утворення"), Ad-hoc-Bildung (лат. ad hoc - для цього (випадку)), Augenblicksbildung (Augenblick - мить, букв. кліп/миг ока)
ч. slovo příležitostné (випадкове, принагідне?), slovo individuálně tvořené, slovo autorské, slovo individuálně autorské