Від слова "огидний".
Виходить як словацьке запозичення. Чом тоді не «огид»?
ВУРКАГА́Н, а, чол., розм. Безпритульна, неохайно вдягнена людина, яка живе з дрібного грабіжництва. Зараз перед ним стояли не вуркагани, грабіжники, а самураї, фашисти (Павло Автомонов, Коли розлучаються двоє, 1959, 97); Зовні хлопчик нічим не нагадував вуркагана (Олесь Гончар, Таврія.., 1957, 50).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 788.
від "виродок"
Спочатку я думав, що це вигадане слово, тим паче, що воно созвучне зі словом Орк, однак, як же я сильно збидивувася, що слово обр = «авар». пов’язується з тюрк. apar (назва одного з тюркських племен), первісно «повстанець», похідним від aba- «чинити опір»;
Так так, це не суто українське слово, але в українській теж багато запозичених з інших мов, навіть тюркської, тож обр (обри) в цілому можуть існувати в образі орка, якщо ж є сумніви, то можна обрати слова: обрин, абрин чи абр.
Згідно з Толкієном орки - це в минулому ельфи, тільки покручені злом.
Ну Покручем можна багато істот назвати
—