паралельно --- "одночасно", "водночас" або "в/у той самий час".
Простий приклад: "Слухати лекцію й паралельно/одночасно відповідати на чийсь відгук під перекладом на Словотворі".
зайво вторено слово
Нема йзольована "вдне" чи "втворене", та є така вимова по приголосні.
І Ви своє неуцтво од моєї Мови приберіть!
Хто б казав
Ніхто Вашу московську мову не чіпає, заспокойтесь.
Моя Мова -- Українська, на одміну од Вас. Через те Ви й тулите по-мертвому бездумно вичитані "правила" до живої Мови. Краще б Ви засади правопису вичитали
"Живої" 🤣
Так-так, саме жива мова не знає чередувань і протез, супроти правильної та засадничої писемної мови... У світі добродія Романа.
Ооо, знову соромите своїми словами Словотвір. Крім того, що досі не спромоглися нагуглити засади письма, ще й укотре показуєте нерозуміння простої логіки. А не вмієте мислити, мислити логічно, то нічого путнього з того, що Ви коїте, не буде
можливо, для технічного терміну все одно "рівнобіжний" краще
Навіщо єсьте тоди ще одну сторінку додали? Щодо контексту, то він так чи так розвивається наслідково, за значінням навічним.