Ви вже задовбали своєю рахубою. Скільки можна?
рахува́ти «лічити»
запозичено через польське посередництво з середньоверхньонімецької мови;
uk.m.wikipedia.org: Рахунок (значення)
І що з того, якщо багато похідних. Давайте ми одмовимо ся од всіх польських та німецьких слів, тілько ми мені здаєть ся, що ми будемо тоді не говорить, а белкотать.
Так ви ж додали нібито польське слово
Кого в бан? Укладачів українського, товкмацького словника. Чи що. А чому не вас, якщо ви також додаєте перейняти слова на переклад. Чи Вам можна, а мені ні
😀😀😀😀😀😀😀
Польське
запозичення з польської мови (звукові форми з лиможуть бути власними, успадкованими з праслов’янської мови);"
ч и т а и т є С И С М !!!
Сисм!?
Слѡвник истослѡвїа словѣнскꙑх мо҅лв = Етимологічний словник слов'янських мов.
Имитє 14-ꙑи дѣл, наидѣтё 191-ѫ сто҅ронѫ и чьтѣтє въ ро҅здѣлѣ «*lěka/lěkъ I»:
"Отглаг. бессуф. имя с вокализмом в ступени *о, соотносительные с гл. *ličiti(→укр. личити) ’считать’ (см.), см. Berneker I, 720-721 (likъ 3)."
Ктулху, ось се? Совєцьке посиланнє? Тобто посиланнє на совєцький словник?
То є одно "совєцький" чи не "совєцький". То є раменитий (авторитетний) етимологічний словник, и того стане.
А ЄСУМ, що ви ним оперуєте, чи не є "совєцький"? Двояко граєте.
Ви можете нормально объяснить, будь ласка. Не висилаючи до словника. Там ж цѣлый том. На пальцях витовкмачте меніе будь ласка."Отглаг. бессуф. имя с вокализмом в ступени *о, соотносительные с гл. *ličiti(→укр. личити) ’считать’ (см.), см. Berneker I, 720-721 (likъ 3)." І що се доводить? Як се доводить, що лічич не польщизна?
Але ви подивіть ся на рік видання. Авжеш, що вони тоді не мали таких потужних вирахункових машин, щоб зібрать всю інформацію!
І як з давньоруського щот, щитать, вийшло "лічить"?
https://pl.m.wiktionary.org/wiki/liczyć