Для такого слова є купа відповідників. Дещо із словника Лесі Ставицької: дупло, дупель, дятел, трилітровий слоїк, тундра, кончелига, кончемир, дах без сьомої дощечки, лось, муфлон, стопир, горніст, бивень, бульо-мульо, валянок, гальмо, ґумовець, два вальти в командировці, дев’ятиміліметровий ствол, довбак, довбень, довбло, дода, кірзак, мудило, неодупа, пробій, п’ятнадцять пачок маргарину, бембнутий, вася приморожений, валет, імбецил, депад, дурбецало, кінь (цап) педальний, мулах
похідне від дієслова паздерити/відпаздерити/випаздерити що в переносному сенсі означає сильно побити, віддухопелити щосили (оригінальне значення цих дієслів - тіпати так як коноплі, щоб очистити їх від паздеря; остягати патиком, щоб аж паздери летіли, вибити; див. Знадоби до словаря южнорускаґа, 1877 Іван Верхратський (стор. 7) чи Етнографічний збірник НТШ у Львові, Томи 9-10, 1900, (стор. 178)
Ні, це не те.