"Називається воно "фул-пруф" — захист від дурня". Ільф і Пєтров, Твори.
англ. fool − дурень, proof − стійкість, захищеність.
рос. дуракоустойчивость
як "громовідвід"
Довго, але смачно. (І зрозуміло без пояснень тим, хто знає російську версію терміну).
можна чіпати дурню, дурному, дурній - нічого не буде дурнечіпний
Трясця! Вперве бачу таке слівце.
dourotruoc, dourotrûuca
/ˌduroˈtrɘ̞wɔk, ˌduroˈtɘrwɔk, ˌduroˈtərwɔk, ˌduroˈtrɤwɔk/, /ˌduroˈtrɘ̞wkɑ, ˌduroˈtrɤwkɑ/