Значення слова
Сарказм — зла й уїдлива насмішка, вища ступінь іронії, троп і засіб комічності, в основі якого лежить гострий дошкульний глум, сповнений зневаги.
Приклад вживання

Мамо, що таке сарказм?

Походження

грец. σαρκασμός, буквально «розривати [м'ясо]»

Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово сарказм

глум
15
Махно Рус 28 квітня 2018
10 серпня 2018

Ага, замінити позичене слово на іноземне. Розумно )

10 серпня 2018

Rostyslav Chernyakhovskyy
Як давно слово ‹глум› стало іноземним?

17 грудня 2019

"Глум" і "сарказм" не є синоніми! "Глум" це швидше відповідник анґлечанському "буллінґ".

18 грудня 2019

Ви явно хибно розумієте товк ягельського слова bullying.

18 грудня 2019

Те саме, що російське "травля".

18 грудня 2019

То глум не є "травля".

18 грудня 2019

Українська мова хоч і рідна моїм предковічним отцям і матерям, але я виріс не там, де її багато, тому не дивуйтеся, що не всю її тямлю досконало. За усі корекції й напоруди буду не гніватися, а вдячним вам буду.

скел
,
шкел
,
скил
,
шкил
13

ЕСУМ: шки́лити "насміхатися, знущатися"; ← *skel- "скалити, цірити зуби" ← "щепити, щелити, скалити", що є також у: щіль, скеля, скала, сколя, скілька "раковина".

אלישע פרוש 17 грудня 2019
глузування
4
Євген Шульга 26 квітня 2018
їдь
3

édy (édi, éddiõ/édïõ)
Онишкевич І, 330: їдь "1. отрута; 2. (перенесено) ненависть". Попри даний товк "ненависть", ближе тякне товк "сарказм", через "їсти, бути їдким; ≈ кусати, гризти, → бути кусливим, гризти (кого, перенесено)", рівни в німецькій beißende Spott "сарказм" ← beißen "кусати", та й саме грецьке σαρκασμός ← σαρκάζω "гризу".

אלישע פרוש 31 березня 2021
1 квітня 2021

Гадаю, це не сарказм. Українське "їдь в ха́ті" перекладається як "ссора в доме", а не "сарказм в доме".

1 квітня 2021

Ким воно себе тако перекладає?

2 квітня 2021

sum.in.ua: zajidatysja - сваритися, загострювати стосунки.
ЕСУМ: заїдатися, в'їдати - сваритися; їдня, заїдня - сварка; заїдливий, заїлий - злий.
Не бачу смислу міняти товк, "ненависть" як образне від "отрута" гоже.

2 квітня 2021

אלישע פרוש,
Як буде <édy> в множині за Вашим правописом?

2 квітня 2021

édi – для множини ліченої, édïe/éddie – для множини неліченої (за зразком: zeilïe/zeillie, що в істоті є граматично форма однини середнього роду, з семантикою збірної множини).

вʼїдливість
2

Уїдливість- сарказм. Уїдливий - саркастичний.

Sherif Ermachenko 13 грудня 2020
14 грудня 2020

Калька.

гвізд
1

Словник Грінченка:
Загво́зджувати – Сказать резкость, колкость.

Енеїда добродія Івана Петровича Котляревського:
«Енею в батька загвоздила, щоб довго не базікав тут».

Карл-Франц Ян Йосиф 24 березня 2021
глузи
1
Володимир Шумейко 9 листопада
кпин
0
Ні те, ні се 1 червня 2020
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями