ЕСУМ: по́доллє «шлейф»
Взяв те, що знайшов з джерел
>ПодоллЯ
>Ікавізм утратив продуктивність +- із 18 ст.
шизофренія
І що не так із "подоллЯ"?
А про ікавізм — усе правильно.
Будь ласка, або пишіть по суті й розкривайте, пояснюйте, доводьте свою думку, або не смітіть словами взагалі.
Насправді ж у таких словах може бути чи не 4 явища (взагалі):
1) просто втрата ікавізму;
2) як сказав би добродій Єлисій, північний О-переголос із переявом(рефлексом), близьким до О й записаним так);
3) перенесення О з інших відмінків слова ("подОлу");
4) бажання уникнути багатозначності слова "поділля";
Ну, і можливий вплив інших мов на додачу