Це самодостатнє слово, яке треба вживати. Це більше ніж просто заборона. Це абсолютна відсутність толерування до чогось. Навіть без заборони. Наприклад вживати слово "негр" для білого в Америці - це табу, хоча закон дозволяє.
Мабуть, найкраще підходить, бо фактично означає заборона на слові, застереження. Заборона у нас має стале і вже загальнопоширене значення практичної заборони. Російське значення у нас має слово «замовлення», тому не слід плутати.
табульоване-сакральне .
<Добрі пароніми: нізя — мона.>
Це антоніми
Чотоймення (пара слов). І протиймення теж.
"СлОв"?
Хоча я не дивуюся.
Це не пароніми.
Паронімом би було нізя і, наприклад, нема
Заборона вживати ті чи ті слова. Порушення, яке спричиняє тяжке покарання.
Інше значення, яке зараз вживається загально. Це практична заборона, а не відносна.