Значення слова
Єлизавета — жіноче ім'я.
Приклад вживання

Графиня Єлизавета Іванівна Милорадович (у дівоцтві Скоропадська) — українська громадська діячка і меценатка.

Походження

др. Елиса́веөъ < стсл. Єлисαветь < гр. ᾿Ελισάβετ < гебр. אֱלִישֶׁבַע‎‬ (᾿Elīšeba’) (букв. «Бог – моя клятва; богом я присягаюсь»)

Приклади в інших мовах

бр. Лізаве́та

моск. Елизаве́та

п. Elżbieta

ч. Alžběta

слц. Alžbeta

слн. Elizabeta

болг. Елисавета

англ. Elizabeth

ісп. Isabel

іт. Elisabetta

Варіанти написання
ліза
Слово додала

Перекладаємо слово єлизавета

олисава
,
олісава
6

Давня форма, подана в "Історичній фонології української мови" Шевельова ст. 224 (розділ 10.7). Як і в Олена, Овсій, Орина, Олисей тощо, Е з грецького запозичення замінене на О через перехід в українській, описаний в попередній частині книги

Схоже нам про цю форму відомо тільки з одного графіті, всі джерела які згадують її, говорять про нього, та все ж була. Відповідно про одну особу, хоча іноді пишуть, що це вона по-народному назвалась

Онов. Ну і вона ще закономірна фонетичним змінам

Хм, а в списку вкінці Шевельов подає якраз Олісава, може це справді правопис не такий (пише "давн. укр."). Додам як варіант все-таки
Онов. Хоча хтозна що там далі було б

2 вересня 2024

+++

лисаве́та
,
лисове́та
4
Carolina Shevtsova 15 червня 2024
3 липня 2024

+++

єлисавета
,
ялисавета
2
або
ялина
,
або ялинка
,
або єлина
,
або єлинка

Хоча 'Є' могло виникнути під впливом москвинської.

Carolina Shevtsova 15 червня 2024
савета
2

"Єлизавета... Народньо-розговірне: Лисавета, Савета; пестливе: Ліза"

Етимологічно-семантичний словник української мови Огієнка

яприся
0

Я присягаюся

Kuľturnyj aborihen 13 листопада 2024
Kuľturnyj aborihen 10 серпня

Пише "від пол. Halszka, Halżbieta"

10 серпня

Так ,це з речі посполитої ,тому воно й в польській ,білоруській та українській мові ,але Галшка ,як дізнався ,це більше український твір з "Елізабет " ,який пройшов декілька видозмін ,як з польської та з білоруської ,але це не відміняє того ,що Галшка більш відповідає українським нормамим ніж Елізабет.
Также Пилип ніж Філіф, Іван а не Іоанн,Павло а не Паулус.

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова

В походження варто додати що "Єлизавета" в такій формі це запозичення з російської (теж у Шевельова є, та й ніби так ясно)

19 серпня 2024

На жаль, не можу виправити. Такі правила. Пишіть скарги впорядникам. 🤷‍♀️

Поділитись з друзями