Стріха досить добре підходить. Якщо колись стріхою називали ''дах'' бо лише був солом'яний дах у всіх - значить тепер це слово має бути як стандарт для ''даху'' - а хочете сказати з якого матеріалу воно зроблене то просто кажіть ''солом'яна стріха'' або ''дерев'яна стріха'' ітд. + звучить добре зі стелею, стеля всередині а стріха із зовні.
А чому не часописець?
Журнал - часопис
Журналіст - часописець (в слові писати немає жіночого роду тому буде однаково і для жінок)
Пресса - часописи (часописці?)
Поясніть від яких значень та слів утворене це слово? Що робить цей дохтір? Може він лікує? А якщо лікує може це лікар?
І всетаки я вважаю дуже хибно та травмує граматику оце злагодження та якась гармонізація в перехід на ''і'' коли у використанні слова буде завжди ''о''.
Нащо викривляти слово аби воно звучало ''більш українським'' а у застосуванні всерівно буде 'о'... лобхлоп. (чи може лібхліб?..)
Тоді скоротчуйте для себе, як то людий зараз роблять всюди, кажіть ''блиск війна'' чи щось подібне