Наташа Лебединская

6
отримано голосів за переклади
6
віддано голосів за переклади

Додані переклади 11

2 поворозки шнурки
2 а на маєш! wtf
1 шо? wtf
1 ич! wtf
0 парування секс
0 кумострі́чка френдлист
0 спецвійськ спецназ
0 хря! wtf
0 сопрізвищний однофамілець
0 позамістянин іногородній
0 позамісний іногородній

Улюблені переклади 6

стравопис меню
стравниця меню
самосвітлик селфі
покуття віп-зона
вельблу́д верблюд
нетутар іногородній

Додані cлова 1

Додані коментарі 8

30 серпня 2021
Наташа Лебединская прокоментувала
переклад тезко

Так і було. Шукаймо далі

5 березня 2020
Наташа Лебединская прокоментувала
переклад любощі

Ціхоцький Іване, по написанню Вами визначення терміну: тобто оральний секс - не секс, бо не генітальний. Це автор ідіом серії "мінет не зрада".

20 січня 2020
Наташа Лебединская прокоментувала

Це не українська в будь-якому випадку

6 січня 2020
Наташа Лебединская прокоментувала
переклад друзі

Бо це не друзі, а список. Передивитися друзів - незрозуміла ідіома. Ніколи не бачила в мережах опції "френдлист".

6 січня 2020
Наташа Лебединская прокоментувала
переклад друзі

Зрозуміло лише знаходячись в контексті. Використання поза мереж незрозуміле. Лексема не про підпис.