Який зважає на інтереси, запити інших, виявляє повагу до них; чемний, уважний.
Напр. "сказати оглядними словами", "оглядний у розмові".
«Його поведінка була дуже витонченою»
«Дівчина відповідала дуже витончено, нікого не ображаючи»
Хоча це слово мені дуже та дуже подобається, але це скоріш за все латинське запозичення. Порівняйте з англійським tender з коренем tend.
Зі словника https://www.dictionary.com/browse/tender :
1. soft or delicate in substance; not hard or tough — м'який або делікатний у сутності; не твердий або жорсткий:
a tender steak — ніжний стейк
2. weak or delicate in constitution; not strong or hardy — слабкий або делікатний у будові тіла (комплекції, конструкції); не сильний або міцний.
Тендітна жінка (тобто слабка).
3. young or immature — молодий або незрілий:
children of tender age — діти незрілого віку.
4. delicate or soft in quality — делікатної або м'якої якості/властивості:
tender blue — ніжно-синій.
5. delicate, soft, or gentle — делікатний, м'який, або ніжний:
the tender touch of her hand — ніжний дотик її руки.
А англійське tender від французького tendre від латинського tenerem/tener від ПІЄ коренів *ten/*tenus (англійське thin, українське тонкий).
Наприклад: «Це дуже чутливе питання, яке потребує якнайбільшої обережності».
Шанобливо ввічливий до людей. В якому виявляється ввічливість, уважність, люб'язність.
Дивно, чому ніхто не додав поки.
До слова, цікава (певна!) схожіть "ніга" (пестощі, пестення; достаток, розкіш) та латинського "delicatus",…
xomẽtyn, xomẽtn-
<хомíтний (*хомѧтн-)>.
Словник Онишкевича: хомíтний "ніжний, делікатний".
В ЕСУМ пропущено.
Иму два припущення про походже…
Любо!
Бойківське діалектне, та ще й хом'як якийсь у корені. Бридня!
___
<Бойківське діалектне>
😳 I?
Словник бойківських говірок Онишкевича.
Більше цього слова ніде нема.