Значення слова
Епідемія — епіде́мія — тип хвороба, яке є новим для даної популяції протягом періоду збереження імунної «пам'яті» та поширюється зі швидкістю, що значно перевищує очікувану, ґрунтуючись на попередньому досвіді.
Приклад вживання

На Сході поширилась епідемія грипу.

Слово додав
Схоже у словнику СВІТ

Перекладаємо слово епідемія

пошесть
29
Влад Кривенок 18 жовтня 2019
20 жовтня 2019

Підтримую sum.in.ua: poshestj

24 січня 2020

Можливо, лиш помилка, недогляд, але Словарь Грінченка дає лише форму "пошерсть", а форми "пошесть" немає:
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/46853-posherst.html#show_point
Розумію, що "шерсті" там з'явитися нізвідки, здавалось би, але слова часто через людське невірне їх розуміння (народну етимологію) змінюються, і стають унікальною особливістю певної мови, так люди стали "крест" (від давнього *krьstъ, староруського "крьстъ") називати "хрест" через помилкове товкування етимології слова, але це стало особливістю нашої мови.
Якщо словник дає лишень "пошерсть" (а "пошесті" немає), то може є резон взяти саме це в літературну українську мову?

16 жовтня 2020

Нi, це не помилка
goroh.pp.ua: Пошесть

16 жовтня 2020

Так це наш питомий вiдповiдник
Російсько-український медичний словник. 1920 (Галин М. А., Корчак-Чепурківський О. В.)
Эпидемия - пошесть.

18 лютого

+

mwr
,
mor- (môr-)
5

{mʏr ~ myr ~ mʉr ~ mʊ̯͡œr ~ mʊ̯͡ɞr ~ mɥ͡ir ~ mɥi͡β̞r ~ ...}.

Желехівський І, 443: мір² (мору) "Pest, Epidemie".

Від прасл. *mor-o-s, від корене *mor-, вязаного переголосом з *myr- у <мрець, мре, ...>, *mer- у <мерети>, *mir- у <мирати>, *mar- у <марен, мара, ...>, з загальним значенням смерти.

Написання в дужках <môr-> з <ô> для тварів непрямих падів (у "полих" складіх) име за мету різнити фонему /o/ з рефлекси {u̯͡ɔ ~ ʷɔ ~ ʷɔ͡ʌ} з *о від фонеми /ɔ/ з рефлекси {ɔ ~ ɒ ~ ɔ͡ʌ̯ ~ ɒ͡ʌ̯} з *u в наголошеній позиції в полих складіх. Прикладів мінімальних пар фонематичних з такою опозицією є небагато, та все вони суть, на пр.: rôta "клятва, присяга" (← *rokta, ← *rok- : *rek- "ректи") /ˈru̯͡ɔtɐ/, та rota (ròta) /ˈrɒta/ – родовий однини від rot (← *rut-o-s) "рот~ріт (часть лиця)", lôgœk /ˈlu̯͡ɔʒɔk/ – родовий множини від lwgyko "ліжко", та lògœk /ˈlɒʒɔk/ – родовий множини від logyka "ложка".

אלישע פרוש 7 квітня 2021
23 листопада 2021


Мор - смертельна хвороба.
Епідемія - це не обов'язково смертельна хвороба, це хвороба, яка захопила значну/переважну кількість людей в якійсь місцині.
Пошесть семантично більше підходить до цього запозичення

при́мерки
0

Етимологічний словник української мови — при́мерки «епідемія».

Дечим нагадує слово при́смерки.

моровиця
0
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями