Значення слова
Факторіал — добуток натуральних чисел від 1 до заданого.
Приклад вживання

Подвійний факторіал числа n позначається n!! і визначається як добуток всіх послідовних парних (якщо n парне) або непарних (якщо n непарне) натуральних чисел до n включно.

Слово додав

Перекладаємо слово факторіал

зчин
5

факторіал - це добуток (чи будь-яка інша дія) чинників (факторів) з яких складається річ, чи на які розкладається. Тому подаю більш загальне слово, яке могло б описати не тільки факторіал, як добуток натуральних чисел. А і факторіальні кільця і тд.

Творено на подобі "розчиняти/розчин" (розкладати), "зчиняти/зчин" (складати). Відповідно вислід дії "зчинення" (складання чинників) можна назвати - зчин.

факторіальний - зчинний (той що здатний "зчинюватися")

Богуслав Покора 6 листопада 2023
2 червня

Будь-яка інша дія.

4 червня

поправив

22 червня

Дуже цікава пропонова.
З одного боку я не згоден із поясненням "добуток чинників, з яких складається річ", адже, вочевидь, число складається зі своїх простих множників (якщо розглядати його склад відносно множення), а не з усіх натуральних чисел від 1 і до цього числа.
З иншого ж мені подобається стислість і новизна слова, можливість утворювати від нього похідні для утворення відповідників. Для того-таки "факторіяльний".
Маю запитання:
1) Віповідник на слово "факторизація теж можна утворити від "зчин" (чи взагалі від кореня "чин")?
2) Що таке "факторіали функцій"?

22 червня

?
"Факторіал — добуток натуральних чисел від 1 до заданого."

22 червня

На мою думку це не настільки важливо, що саме є чинником(фактором), бо саме слово факторіал ніяк не обмежує це. В даному визначенні це є натуральними числами до заданого, в факторіальному кільці це незвідні-елементи, і т.п.

1) Думаю можна. (але певно краще від корення "чин" чи йому подібних)
2) Я вже й не згадаю що саме я мав на думці, напевно я це краще видалю, щоб не плутати.

28 червня

+++

роздобуток
,
подобуток
3

розкладаємо число на його складники й отримуємо з них добуток

Макс Мелетень 6 листопада 2023
додобуток
2
Vadik Veselovsky 1 січня 2015
2 червня

логічно, але такий повтор на початку не подобається

вседобуток
,
уседобуток
2
Путятін Редріх 27 квітня
2 червня

О, те, що треба. Тільки "уседобуток" як запис для перекладу.

14 червня

дякую. Додав як варіянт

20 червня

Має бути як єдиний, але бодай так, дякую.

28 червня

+

перемножник
2
Євген Шульга 20 червня
домно́жець
1
Путятін Редріх 27 квітня
усемножник
1
Макс Мелетень 12 жовтня
переддобуток
0
Роман Роман2 15 березня
передмножжя
0
Роман Роман2 15 березня
15 березня

<ж'а›

/ʒja/ u rousscœy móuvé??! Xeutite, libo-n'?

15 березня

Дійсно. Спасибі, виправив

17 березня

I taco e bezglouzdïe.

чиніль
0

Від чин
Fact – чин
Factor – чинник
Factorial – чиніль

Carolina Shevtsova 27 квітня
27 квітня

"Фактор" в англійській мові має щонайменше два значення, й одне з них --- множник. І чинник тут (у "факторіалі") ні до чого. Ні за походженням слова, ні за його значенням.

27 квітня

Див. первісне значення

всемножець
,
усемножець
0

Думаю не треба зберігати "-множник", щоб не плуталося з множником (це все-таки не він, хіба добуток)

Володимир Хм 12 жовтня
перемножець
0
Володимир Хм 12 жовтня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями