Значення слова

Гіпноз — тимчасовий стан свідомості, що характеризується різким фокусуванням уваги і високою схильністю до навіювання, що пов'язано зі зміною функції індивідуального контролю і самосвідомості; стан гіпнозу настає в результаті спеціальних впливів гіпнотизера або цілеспрямованого самонавіювання.

Приклад вживання

У загальнішому сенсі, гіпноз це соціально-медичне поняття про комплекс методик цілеспрямованого словесно-звукового впливу на психіку людини.

Походження

дав.-гр. υπνος — «сон».

Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово гіпноз

навіювання
1
Andrii Andrii 5 вересня 2019
на́вій
1

Від "навіювати", не плутати з "наві́й" з наголосом на [і]

Карл-Франц Ян Йосиф 5 вересня 2019
18 листопада 2020

Гадаю, я мимохіть дав росіянізм, кальку російського "навеивать", чого в українській мові нема.

15 грудня 2021

Так можна щомиті вилучити будь-яке своє слово.
Я так постійно роблю, аби не засмічувати Словотвір.

15 грудня 2021

Щомиті не можна. Коли слово набрало досить уподіб, то вже не можна.

зáсин
1

Знайшов у словнику Галина.

Ярослав Мудров 15 грудня 2021
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
15 грудня 2021

Yé pocui ne vémy dobre slovo tẽmé "hypnosis", ta rad buimy métil se:
1) Crivo e tou dano istoslwfïe — slovo <гіпноз> e ne prẽmo wd gr. υπνος, a wd υπνω- (*υπνω ← υπνοω "I make [smb] to sleep") + -σις (← *-tys; = prasl. -tys, → rous. -ty, na pr. u: znaty, vésty, masty, gaty, raty ...);

2) tô e znacimo, "hypnosis" (ne "hypnos") bo e ne "son, dream", a "a sleepy / akin to a sleepy state";

3) samo slovo "hypnosis" tuori Étienne Félix d'Henin de Cuvillers, u 1820uix, wd déyeslova *υπνω ← υπνοω "I make [smb] to sleep" + cepeiny -σις. Cepeiny -σις, wd *-tys, méstity *-t- straden déyepricmêt, to-b'-to: *υπνοω→*υπνω "I make to sleep" → *υπνωτ- "(is) made to sleep", a do sœho e lõcyeno -ις (← *-ys; → d.-rous. -y). Déyeslovo *υπνω←υπνοω e causativum, pèrexwdne: "to make to sleep" (ne nepèrexwdne "to sleep") wd imene ύπνος "son";

4) To dlya roussca slova ime bouti pèrexwdne déyeslovo, causativum, wd imene <son>, wd yaca boulo bui tuoriti stradnõ déyepricmêtõ "(is) made to sleep", na -t- ci -n-, wd yacui pac boulo bui tuoriti imẽ pwdstatne na -y.
Causativum wd "son" boulo bui u rousscé: <sniti> (← *supniti; -i- — theme of causation, hi u: stav-i-ti, log-i-ti, croy-i-ti, bél-i-ti), yacoho stradna déyepricmêta bõde <snyên> (rwfni: staviti → staulên, béliti → bélyên), + -y: snyên-+-y → snyeiny. Ta yé ne vémy ci tô e dwber tuar. Crwmy toho, rous. <sniti> znacity "to dream", ne "to make to sleep".

Поділитись з друзями